cinema-critique

關於部落格
周星星電影評論
  • 2414293

    累積人氣

  • 122

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

就像是一位美麗的女人根本就不吸引人?

當周星星我找到文法   « rien »   當作東西,才完完全全搞對句子的全意。...
繼續閱讀

法蘭西劇院(la Comédie française)附近

巴爾札克講到的黎希留路(rue de Richelieu),也都還讓人覺得很熟悉,因為它一直都還在原來的地方。...
繼續閱讀

Il fait tellement chaud en septembre

Il fait tellement chaud en septembre...
繼續閱讀

je suis allé chez le coiffeur

Je suis allé chez le coiffeur...
繼續閱讀

巴爾札克懂康德?

Lord R'Hoone   居然引用德國哲學家康德(I. KANT)、費希特(J. G. FICHTE)之名。...
繼續閱讀

Bélisaire 貝利撒留斯

不知道有沒有人知道   « Bélisaire »   是「貝利撒留斯」,   « vers 500 - 565 »   ,拜占庭將軍。...
繼續閱讀

她的名字叫娜塔莉

歐諾黑德巴爾札克(Honoré de Balzac)化身為   Lord R'Hoone   講他邂逅年輕美女的經過。......
繼續閱讀

破掉的花瓶

寫故事戲劇化的事件:破掉的花瓶   « pot cassé »   。...
繼續閱讀

巴黎街道經歷過很多年代遞嬗

敬巴黎,敬歐諾黑德巴爾札克,敬羅浮宮,敬學法文。...
繼續閱讀

「蠢蛋權貴」、「蠢瓜權貴」

巴爾札克卻罵一群人是   une « aristocratie de bêtise »   ,就是「蠢蛋權貴階級」之意。...
繼續閱讀
網誌分類篩選
收起分類
分類篩選
相簿設定
標籤設定
相簿狀態