cinema-critique

關於部落格
周星星電影評論
  • 2400979

    累積人氣

  • 214

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

全球化影視名人的全球化

全球化影視名人的「已經全球化」的位階,必須經由「全球化」   « mondialisant »   的過程。
繼續閱讀

第七十屆 2017 坎城影展首頁

為了避開二○一七年五月初的法國總統第二輪選舉,坎城影展會從五月十七號(禮拜三)開幕舉辦到五月二十八號(禮拜天)頒獎典禮。
繼續閱讀

陶德海恩斯絕戰冷酷無情

安德烈˙薩金塞夫(Andreï Zviaguintsev)的   « NELYUBOV »   評價很好,但根本沒有被台灣人的新聞媒體報導過。
繼續閱讀

伊斯麥的鬼魂的法文發音

《伊斯麥的鬼魂》(LES FANTÔMES D'ISMAËL, 2017)目前正遭遇到法國電影觀眾極為嚴厲的臭罵。
繼續閱讀

伊斯麥的鬼魂缺導演靈光

《伊斯麥的鬼魂》(LES FANTÔMES D'ISMAËL, 2017)被安排擔任「非競賽片」,大概已可預見《伊斯麥的鬼魂》是怎麼樣沒辦法說服觀眾。
繼續閱讀

影視名人的性向

我們可以討論電影影片劇情中出現的「同性戀」   l'« homosexualité »   ,用各種不同的觀點思辯「同性戀」。
繼續閱讀

翻譯外國人人名

其實台灣人在日常生活中用到超多的俚語,例如「老外」這一詞。台灣人的新聞媒體都只為   « Ariana Grande »   寫(到)「亞莉安娜」而已。
繼續閱讀

坎城跟敦克爾克

法文   « Dunkerque »   是「敦克爾克」這城市,而敦克爾克之名顯然來自弗藍德文。
繼續閱讀

莫妮卡貝露琪是糟糕翻譯

義大利女演員莫妮卡˙貝魯奇(Monica Bellucci)能夠被音譯成「莫妮卡˙貝露琪」嗎?
繼續閱讀

莫妮卡貝魯奇講法文夠冷

莫妮卡˙貝魯奇(Monica Bellucci)主持坎城影展開幕典禮的表現,實在是有夠讓人冷感。
繼續閱讀
網誌分類篩選
收起分類
分類篩選
相簿設定
標籤設定
相簿狀態